Seguidores

jueves, 27 de diciembre de 2007

CLEMENTE... (Cuenta conmigo amigo Cristián Warnken)

No atino a escribir nada.... Sólo desde este humilde rincón manifestar mis sincero recogimiento ante la pérdida irreparable de su pequeño hijo... Busca el consuelo en Dios... para que les ayude a sobrellevar esta carga de lágrimas y llantos del alma...



Permítanme transcribir la dedicatoria de Cristián a su amado hijo Clemente.

Jueves 27 de Diciembre de 2007
Clemente Cristian Warnken.jpg
Llora por ti tu jardín, que siempre insistías en llamar "mi jardín". Llora el intruso gato blanco y negro, que merodeaba por las tardes y que tú llamabas mi gato amigo. Llora el cerro Manquehue, que veías desde la ventana de tu pieza. Llora la plaza de Almirante Acevedo, alrededor de la cual corrías una y otra vez, como un Forrest Gump de tres años. Lloran los resbalines que te vieron crecer en temeridad y por los que te lanzabas con gozo. Llora la montaña del camino de La Pirámide, destrozada por la construcción de autopistas y a la que decías "pobre montaña". Llora tu nana, a la que llamabas "mi reina", "mi Karencita hermosa", piropero precoz.

Lloran las fuentes de agua, ante las que te quedabas en éxtasis mirando caer el agua, el agua que te asombró más que nada en el mundo, el agua de los ríos, el agua de las llaves de agua de la casa, que abrías sin cesar, el agua del mar, oh, tu locura por el agua, Clemente, toda el agua del mundo llora por ti, y mana en nuestras lágrimas.

Lloran por ti Whinnie the Poo y Tigret y Christopher Robbin, y todos sus amigos, porque en sus libros de aventuras te sentías en familia. Tú eras como Whinnie the Poo, tierno, goloso, amical. Llora por ti tu chupete gastado y fiel, que intentamos vanamente botar tantas veces y que ahora te espera sobre la almohada vacía. Lloran por ti las esculturas del Parque de las Esculturas de Pedro de Valdivia, donde fuimos el día antes de tu partida, a correr, a subir al olmo gigante; llora por ti la escultura del ángel sin cabeza que miraste extrañado, llora por ti la librería Ulises, donde estuvimos esa misma tarde y donde hojeaste libros sobre un sillón de cuero. Llora por ti el libro de "Willie, el oso", que te regaló esa tarde Benjamín, el librero, y que no alcancé a leerte.

Llora la escalera de madera de nuestra casa, que bajaste todas las mañanas de tus días. Llora el espejo del baño hacia el cual te empinabas para mirarte, como si fuera extraño tu propio rostro, oh, hermoso, demasiado hermoso para durar aquí, al otro lado del reflejo. Llora la canción "Cangrejito" del grupo Zapallo, que bailaste tantas veces y querías volver a escuchar, pero que se perdió en algun rincón de nuestro bello desorden. Llorará la lluvia en invierno cuando no te encuentre debajo del panel de vidrio, mirándola gota a gota. Lloran los caballos del Club de Polo que siempre venías a espiar. Lloran los cuadros de Santos Guerra que cuelgan de nuestras murallas, y el pueblo de cuento y sus personajes a los que saludábamos como si fueran reales, el hombre del paraguas verde, tus amigos al otro lado del sueño. Llora la playa de Wailandia, donde corrimos mojándonos los pies con las olas, qué fiesta, qué gritos, qué risa. Lloran las gaviotas que pasaban por ahí, llora el restaurant Caleuche, donde fuimos a ver la puesta de sol con Angélica y Laura, llora el rayo verde que nunca se hizo ver. Llora el Estadio Santa Rosa de Las Condes, donde apenas empezabas a ir a clases de fútbol, estadio que desaparecerá, como desaparece todo y todos, porque somos un duelo sin fin. Llora el Parque Forestal donde naciste, llora la calle Ismael Valdés Vergara. Lloran los taxis en los que te gustaba que te llevara en las mañanas a tu jardín. Lloran los tres cojines que tú mismo instalabas obsesivo, hasta que quedaran perfectos (y tu decías "perfecto"), adonde posabas tu cabecita llena de rulos para tomarte tu mamadera. Todos lloran, también tu piscina amada, que te vio, dichoso, nadar, ¡cómo llora desconsolada! Lloran las cosas que tocaste, los lugares donde anduviste, y lloramos nosotros, ya sin lágrimas.
Entonces, ¿por qué ríes, por qué tu cara pura de niño muerto insiste en reír, mientras todos lloran sin consuelo? ¿Por qué ríes, Clemente, amor mío, dolor nuestro?


(fuente:Columna de Cristián Warnken de El Mercurio)

jueves, 13 de diciembre de 2007

La confianza...

A veces te sientes como que caminas por una selva llena de fieras, que en cualquier momento te pueden atacar, te falta alguien en quien confiar, alguien que te diga que no tengas miedo... el león está durmiendo... (sí está bien el león tiene hábitos nocturnos)... Pero el punto es que a veces te falta esa confianza para llegar al final del camino.... Pues bien, sólamente te queda confiar en alguien que no te dejará jamás.... La verdad siempre ha estado ahí... yo también lo he sentido... Jesús nunca te deja sólo. El te dice a cada rato... no temas... "el león duerme esta noche"... Tal como lo hizo con Daniel... Lo único que te puedo decir en estos momentos de que te sientes apesadumbrado, sin salida:
"Confía en Dios"

Para terminar un video de "The Tokens" The Lion Sleep Tonight


Tokens - The lion sleeps tonight

Wee-ooh wim-o-weh. Wee-ooh wim-o-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.

In the jungle, the mighty jungle, the lion sleeps tonight.
In the jungle, the mighty jungle, the lion sleeps tonight.

Wee-ooh wim-o-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.

Near the village, the peaceful village, the lion sleeps tonight.
Near the village, the peaceful village, the lion sleeps tonight.

Wee-ooh wim-o-weh. Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.

Hush, my darling, don't fear, my darling, the lion sleeps tonight.
Hush, my darling, don't fear, my darling, the lion sleeps tonight.

Whuh whuh whuh wim-o-weh. Wee-ooh wim-o-weh wee-ooh
wim-o-weh wee-ooh wim-o-weh.

Tokens - El león duerme esta noche (La Traducción)

Wee-ooh wim-o-weh. Wee-ooh wim-o-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.

En la jungla, la poderosa jungla, el león duerme esta noche.
En la jungla, la poderosa jungla, el león duerme esta noche.

Wee-ooh wim-o-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.

Cerca de la aldea, la pacífica aldea, el león duerme esta noche.
Cerca de la aldea, la pacífica aldea, el león duerme esta noche.

Wee-ooh wim-o-weh. Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh.

Silencio, querida, no temas, querida, el león duerme esta noche.
Silencio, querida, no temas, querida, el león duerme esta noche.

Whuh whuh whuh wim-o-weh. Wee-ooh wim-o-weh wee-ooh
wim-o-weh wee-ooh wim-o-weh.

miércoles, 5 de diciembre de 2007

Demasiado amor te matará...

¿Cómo te puedes morir de amor?
Creo que cuando no te retribuyen o no eres correspondido puedes morir de alguna manera....
Amar no significa pareja, sexo, u otras cosas por ese estilo. Amar es algo que es desinterés... inversión espiritual, emocional como tú quieras llamarlo... pero si no te corresponden ¿qué pasa? te acercas a la soledad, te olvidas de tí mismo.... en fin, te acabas de alguna manera.... Algunos veteranos amigos me dicen que no es bueno entregarte por entero a lo que primero se te cruza por la calle... no sabes que vuelto te darán... es decir, entrega de a poco según te estimen... me suena a Saint Exupéry en El Principito, cuando domesticaba al Zorro. Pero recuerdo que amar es la esencia de vivir... como lo leí en el libro de Eduardo Barrios "Ami el Niño de Las Estrellas" debemos amar para que el mundo sea justo, sin exclusiones, sin pobrezas, sin ataduras...
Sería bueno leer ese libro se los recomiendo al igual que El Principito.
Al final pueden ver iun video que justamente se llama Demasiado Amor te Matará...

Ami El niño de las Estrellas


El Principito... cuando domestica al zorro


Too Much Love Will Kill You (Queen y Pavarotti)



Versión Original en Inglés...

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time
I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time
Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end.




La Traducción... la encontré en una website....

Demasiado Amor Te Matara

Soy sólo los pedazos del hombre que solía ser
Demasiadas lágrimas amargas llueven sobre mí
Y he estado afrontando esto solo
Me siento como si nunca nadie me hubiera dicho la verdad
En mi enredado estado mental
He estado mirando atrás para encontrar
Donde me equivoqué

Demasiado amor te matará
Si no puedes decidirte
Indeciso entre el amante
Y el amor que dejas atrás
Estás destinado al desastre
Porque nunca lees las señales
Demasiado amor te matará
Cada Vez

Sólo soy la sombra del hombre que solía ser
Y parece como si no hubiera salida para mí
Yo solía traerte la luz del sol
Ahora lo único que hago es deprimirme
Cómo sería si tú estuvieras en mi lugar
No ves que es imposible escoger
No, no hay forma de darle sentido
Cada camino que tomo estoy destinado a perder

Demasiado amor te matará
Igual de seguro que ninguno en absoluto
Agotará el poder que hay en ti
Te hará suplicar y chillar y arrastrarte
Y el dolor te volverá loco
Eres la víctima de tu crimen
Demasiado amor te matará
Cada vez

Demasiado amor te matará
Hará de tu vida una mentira
Sí, demasiado amor te matará
Y no comprenderás por qué
Darías tu vida, venderías tu alma
Pero aquí viene otra vez
Demasiado amor te matará
Finalmente...
Finalmente...

domingo, 2 de diciembre de 2007

Sobre la Teletón

Ahora, acabamos de saber que la meta de la Teletón ha sido superada... me pongo a pensar en esa etapa que viví en mi infancia... cuando todo esto recién comenzaba. me recuerdo que era con un esfuerzo y dedicaciones extremos...

Sí amigos... yo viví mi infancia en la Teletón por dentro... es como una fábrica de milagros. Historias de sufrimientos que se olvidaban rápidamente con la sonrisa de cada niño adentro... el impacto de ver a infantes y jóvenes que a veces empezaban a dar sus primeros pasos... la alegría de aprender a tomar un simple lápiz... de aprender a levantar la mano para acariciar... de aprender a levantarse y mantenerse en pie. Cómo recuerdo esas largas terapias que permitieron levantarme de mi cama y de las sillas de ruedas para poder salir por el portal de la Alameda por mis propios medios caminando con mis propios pies. Cuando me pongo a recordar los himnos de la Teletón se me forma un nudo en la garganta... casi no puedo respirar a veces por la emoción... me acuerdo cuando llegamos a ese gran edificio de lo que hoy es el Instituto de Rehabilitación Infantil, nosotros (los niños) corriendo con nuestras sillas de ruedas; todo tenía "olor a nuevo"... los tíos (médicos, enfermeras, kinesiólogos, terapeutas, administrativos, papás, mamás,etc.) lloraban... no se imaginaban como estábamos ahí... algunos tocaban las puertas, los ladrillos, trataban de creer que era un sueño... pero felizmente era una realidad que comenzaba a dar frutos y que nadie imaginaba la cobertura que tendría a Latinoamérica, donde la Teletón es un fiel reflejo de lo que es la creación de nuestra Teletón... Hace un tiempo, participé justamente en un encuentro internacional de Teletón... y los representantes de las diferentes Teletones de latinoamérica, se sentían emocionados al ver que estaban en el país donde comenzó todo lo que ellos hacen... Por eso me apena pensar que la gente desconfía de la cobertura emocional y de la honradez de nuestras campañas... si ellos desconfían de la Teletón, desconfían de ellos mismos... desconfían de su propia obra ya que esto es el fruto de la unión de muchos sentimientos optimistas de que lo imposible, es posible lograrlo... A aquellas personas justamente les digo... confien en esta obra ya que ellos en algun momento (ojalá no sea así), podrán necesitar de la ayuda de la Teletón...

El video muestra varios himnos de la Teletón... el primer himno que aparece, sale mi amigo que no veo hace muchísimos años y que fue el Niño Símbolo de la Teleton de esa época... es en ese preciso tiempo en que yo me encontraba rehabilitándome del accidente que sufrí en mi infancia... es la canción que más me embarga...




Vayan mis saludos a todos los que de alguna manera han estado en esos momentos y que gracias a ellos puedo hacer una vida normal, agradeciendo a Dios por haberlos puesto en mi camino...

sábado, 1 de diciembre de 2007

La ópera...

Una de mis aficiones favoritas.... ir a la ópera o simplemente escuchar una buena canción operética... una de las que más me gusta es "Una furtiva Lagrima" de la ópera "El Elíxir del Amor" de Donizetti. Veámosla con una magistral interpretación de Pavarotti (1935 - 2007) en el personaje de Nemorino...



La letra... en Italiano...

Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò...
quelle festose giovani
invidiar sembrò...
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?

M’ama, lo vedo.

Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!..
I miei sospir confondere
per poco a’ suoi sospir! ...
Cielo, si può morir;di più non chiedo.


Abajo va la letra en Español ...

Una furtiva lágrima
en sus ojos despuntó,
a aquellas alegres jóvenes
envidiar pareció.
¿Qué más buscando voy?
¿Qué más buscando voy?


Me ama, sí, me ama, lo veo, lo veo.

¡Un solo instante los latidos
de su hermoso corazón sentir!
Mis suspiros confundir
por poco con sus suspiros.
Los latidos, los latidos sentir,
¡confundir los míos con sus suspiros!

¡Cielos, se puede morir...!
No pido más, no pido.
¡Ah! ¡Cielos, se puede, se puede morir...!
No pido más, no pido.
Se puede morir...
¡Se puede morir de amor!



Una de mis canciones favoritas.... IT'S A MAN'S WORLD

Este es un hombre del mundo... eso significa en español el título...

Un buen tema que habla acerca de la grandeza del hombre y su aporte a la humanidad, creando e inventando cosas; buenas y malas al fin y al cabo... pero que pese a todo, no puede vivir en soledad. El hombre puede comprar muchas cosas con dinero... puede satisfacer muchas necesidades con dinero... inclusive, puede esclavizar a alguien. Pero nada sería sin una mujer que lo ame de corazón... El más millonario del mundo, botaría todo por un amor de verdad....

Acá el tema IT'S A MAN'S WORLD en un dueto de miedo...
Pavarotti y James Brown... en vivo y la letra más abajo

Ah se me olvidaba!! Esta canción la cantaba CHER...



IT'S A MAN'S WORLD

This is a man's world
This is a man's world
But it would be nothing
Nothing without a woman or a girl

You see man made the cars
To take us over the road
Man made the train
To carry the heavy load
Man made the electric lights
To take us out of the dark
Man made the boat for the water
Like Noah made the ark
This is a man's man's, man's world
But it would be nothing
Nothing without a woman or a girl

Man thinks of little baby girls And the baby boys
Man make them happy 'Cause man makes them toys
And after man make everything, everything he can
You know that man makes money to buy from other man

This is a man's world
But it would be nothing, nothing
Not one little thing
Without a woman or a girl

He's lost in the wilderness
He's lost in the bitterness
He's lost, lost and .....



Cambiaré mi tristeza....

Gracias Señor, por permitir entregarte mis tristezas, enfermedades y dolores...
Mi alegría te la debo a tí... mi amistad que le entrego a mis amigos es testimonio de fe en tí... muchos no entienden lo que significa.

La mayoría de mis amigos me dicen "Esteban... ¿cómo puedes estar tan tranquilo frente a los problemas?"...

La respuesta es tan simple y compleja a la vez, tan fácil y difícil a la vez....

Decirlo también es muy fácil... pero hacerlo.... ¡¡uf!! complejo, complejo....

Tener fe es no tener vergüenza en sus debilidades, en reconocer los errores propios (algo que aún me falta por lograr a cabalidad), y tener esperanza que con Cristo podemos llegar al final del camino y más allá todavía... a la vida eterna.

Acá un video del grupo cristiano Vertical... la canción se llama justamente, "Cambiaré mi tristeza".




La letra...

Vertical
Cambiaré mi tristeza
AUTOR: Andi Fistts


ALBUM: Vertical (1998)

(CORO)
Cambiaré mi tristeza,
Cambiaré mi vergüenza
Los entregaré, por el gozo de Dios
Cambiare mi dolor y mi enfermedad
Los entregaré por el gozo de Dios
//Sí Señor sí, sí Señor//
Amén.

Estando atribulado,
pero nunca derrotado
Y perseguido esté
Maldiciones no me afectan
Pues yo se a quien voy
En su gozo fuerte soy
Aunque triste en la noche yo esté
El gozo viene en la mañana

(CORO)

Una de mis canciones favoritas.... Julie

Inconscientemente uno está expuesto a los sentimientos que nos conmueven y nos hacen llorar, gritar, enamorarnos, enojar, en fin... una de las cosas que mueven a la conmoción, son las canciones.. y a mí, sin saber mucho de inglés me conmovió muchísimo una canción de amor, absolutamente setentera, que participó en el Festival de Viña de 1972 y que ganó en ese año la Gaviota. Después en el año 2000 volvió a competir en la voz de George Willems... y quedé embelesado con esa historia de amor...
La letra (en inglés) va acá:

JULIE – (Julio Bernardo Euson)
Julie oh Julie……..
Life not the seem in
The mooth there’s not a things
That’s what living for, now that you gone away
Julie, Julie……..
Why couldn’t you have stayI remember the days that
We spend together happiness no wind no months
At that time we have
Please it would like forever
From this cloud there was just no way down
But it’s seem there’s all have to end
And I’m left here alone not a friend no one to
Cheer me and no one to say
Julie and surely come back someday……..
No one to cherry and no one to say
Julie was surely come back someday
Julie……..
Darling, Julie
How come you not thinking of me now come
You don’t care to recall
I would was I was were
That it always would be
Julie, Julie…..
Why don’t you come back to me I remember
The date that we spend together
Happiness no wind no monts at that time
We have pleased it would like forever
From thid cloud there was just no way down
Repeat * (2x)